Cime di rapa – dalla cucina lucana

Cime di rapa stufate – dalla cucina lucana

Oggi vi propongo un piatto che appartiene alla tradizione lucana: cime di rapa stufate. Forse non tutti possono essere d’accordo con qullo che ho appena scritto. Effettivamente molti piatti della cucina lucana sono identici o molto simili a quelli della cucina pugliese.

img_4189-2

Tra le verdure, questa è quella che io adororo di più, ha un sapore molto intenso che cambia in base al modo in cui viene preparata. Per esempio lessa o preparata con la pasta acquista un sapore più dolciastro, ma preparata stufata diventa leggermente amarognola, ma non per questo meno buona.

Clicca qui per visualizzare la ricetta completa

 

 

Annunci

Penne con sugo di peperoni arrosto / pasta with peppers

IMG_2223 (3)Questa ricetta nasce per caso per poter consumare i resti di un contorno, è una ricetta semplice da realizzare  in pochi minuti.

This recipe was created by chance to consume the remains of a side dish,  it is a very easy recipe to make in a few minutes.

 

Ingredienti per 2 persone/Ingredients for 2 people

  • 200 g di penne rigate /pasta
  • peperoni arrosto quantità a piacere /roasted peppers
  • 2 cucchiai di olio extravergine di oliva /tablespoons of extra virgin olive oil
  • 250 g di pomodori pelati /peeled tomatoes
  • sale / salt

Procedimento

IMG_2216 (2)IMG_2208 (2)IMG_2217 (2)

  • mettere in una pentola il pomodoro, l’olio e il sale
  • far cuocere per 10 minuti
  • aggiungere i peperoni arrostiti
  • far cuocere bel altri 5 minuti e condire la pasta
  • put in a pot tomato, oil and salt
  • let cook for 10 minutes
  • add rosted peppers
  • let cook 5 minutes more and season pasta

IMG_2221 (2)

C’è poco da dire, il piatto parla da sé! Non vi resta che provarlo!

There is no need for words! You just have to try it to discover how it is delicious!

 

 

Carciofi in umido /artichokes

IMG_2039 (3)Anche questo è un piatto che fa parte della tradizione lucana. I carciofi in umido sono un ottimo contorno oppure possono essere usati per condire la pasta.

This dish belongs to tradition of Lucania too. Stewed artichokes are an excellent side dish  or they can dress pasta.

Ingredienti per 2 persone /ingredient for 2 people

  • 4 carciofi /artichokes
  • qualche fetta di limone /some slice of lemon
  • uno spicchio di aglio / a garlic glove
  • un rametto di prezzemolo /a sprig of parsley
  • un peperoncino piccante se piace / a hot pepper if you like
  •  3 o 4 cucchiao di olio extravergine di oliva / 3 0r 4 tablespoons of extra virgin olive oil
  • sale e pepe /salt and pepper

Procedimento

  • togliere le foglie più dure dei carciofi prendendo la parte più teneta
  • affettarli e metterli in una ciotola con acqua e fette di limone, questo procedimento non farà diventare i carciofi scuri, lavarli
  • snap off the tough outer leaves of the artichokes taking only the most tender part
  • slice artichokes and place them in a bowl with water and lemon slices, this process will not make  artichokes dark, wash them

IMG_2031 (2)IMG_2033 (2)

  •  far soffriggere nell’olio l’aglio in camicia leggermente schiacciato e un peperoncino (se piace il piccante)
  • aggiungere i carciofi tagliati come in foto e il prezzemolo, farli rosolare per bene
  • fry the garlic lightly crushed  in oil  with a pepper (if you like it spicy)
  • add the artichokes cut as in the picture, add  parsley and brown them well

IMG_2036 (2)

  • salare i carciofi e terminare la cottura aggiungendo poca acqua all’occorrenza
  • quando i carciofi sono cotti, spegnere il gas, pepare e farli riposare una decina di minuti prima di servirli
  • se si servono come contorno  o come codimento per pasta non sarà necessario lasciarli troppo brodosi come nella foto in basso, se invece saranno serviti come zuppa allora conviene lasciare più brodo, ma mi raccomando l’acqua non va mai unita ai carciofi tutta insieme e tanta, altrimenti sembrerano bolliti!
  • salt artichokes  and finish cooking by adding a little water only when it is necessary, do not put too much water all together otherwise they will be like boiled!
  • remove from heat, add pepper, let rest  it about ten minutes before serve
  • if you serve it  as a side dish or for dressing pasta you will not put more water, but if you want to serve it as a soup, you will.

IMG_2043 (2)

Lampagioni sott’olio al pepe rosa

IMG_1986 (3)

Questa ricetta appartiene alla tradizione lucana. Non so se conoscete i lampagioni, sono dei  tuberi un po’ amarognoli  che possono essere preparati in mille modi. Io ne conosco altri tre oltre a quello che vi propongo oggi. Quindi se siete curiosi,  chiedetemi pure e io vi scriverò le ricette! Sono ipocalorici, depurativi, ricchi di sali minerali e sono anche un antibiotico naturale come l’aglio, ma vanno mangiati con moderazione altrimenti gonfiano la pancia! This recipe belongs to my tradition. I do not know if you have ever seen lampagioni,  they are tubers, their taste is a little bitter. You can cook them in a different ways. They are low-calorie, purifying, rich in minerals and  they are also a natural antibiotic such as garlic, but you have to eat them in moderation!

Ingredienti

  • 500 g lampagioni
  • 2 foglie di alloro /bay leaves
  • un cucchiaio di pepe rosa /a tablespoon of pink pepper
  • 5 dl di aceto di vino bianco/white wine vinegar
  • olio extravergine di oliva /extra virgin olive oil
  • un cucchiaino di sale grosso /a teaspoon to of cooking salt

Preparazione

IMG_1853 (2)IMG_1943 (2)

  • sbucciare i lanpagioni e lavarli
  • Peel and wash lanpagioni

IMG_1951 (2)IMG_1956 (2)

  • scottarli in acqua bollente per 2 minuti
  • scolarli per bene
  • boil them in boiling water for 2 minutes
  • drain thoroughly

IMG_1961 (2)IMG_1963 (2)

  • far bollire l’aceto in una pentola d’acciaio con l’alloro, un cucchiaino di sale e il pepe rosa
  • aggiungere i lampagioni , aspettare che l’acqua inizi a bollire e farli cuocere 5 minuti circa
  • Boil the vinegar in a pot of steel with the bay leaf, a teaspoon of salt and pink pepper
  • add lampagionim wait for water bigin boiling and cook about 5 minutes

IMG_1965 (2)IMG_1968 (2)

  • scolarli e metterli ad aciugare su un canovaccio pulito
  • sistemarli nei vasetti di vetro aggiungendo il pepe rosa e l’alloro
  • ricoprirli di olio d’oliva e conservarli in frigo nella parte meno fredda
  • iniziare a mangiare i lampagioni dopo una settimana
  • drain them and put them to dry on a clean cloth
  • put them in glass jars adding the pink pepper and bay leaf
  • cover them with olive oil and store in the fridge
  • start eating the lampagioni after a week

IMG_1991 (2)

Pancotto con cime di rapa /pancotto with broccoli rabe

IMG_1512 (2)Questo piatto  è molto semplice e veloce da preparare e ha tutto il gusto dei piatti della tradizione lucana.  Per una versione più light basta condirlo con un filo di olio extra vergine d’oliva a crudo e conserverà comunque tutto il suo sapore tradizionale.

This dish is very simple and quick to prepare and it has all the flavor of traditional Lucan dishes .  If you prefer  a lighter version of this recipe, just season it with a drizzle of extra virgin olive oil raw.  

Ci vogliono pochi ingredienti:

  • pane raffermo di buona qualità  (io ho usato gli avanzi di questo pane) /stale bread
  • cime di rapa /broccoli rabe
  • olio  extravergine di oliva ( 1 cucchiaio per persona, ma anche meno) /1 tablespoon extra virgin olive oil for person
  • un peperone crusco/1 dried peppers
  • sale /salt

Procedimento:

IMG_1503 (2)IMG_1501IMG_1505 (3)IMG_1510 (2)

Cuocere la verdura in acqua salata. Quando la verdura è  cotta, versare nella pentola il pane tagliato in grossi pezzi. Aspettare che  si ammorbidisca, scolare il tutto e impiattare.

Cook  vegetables in salted water. When  vegetables are cooked, put into pan of vegetable  cut bread  into large pieces. Let cook until it will be soften, drain and put on the plates.

IMG_0422 (2)

In una padellina mettere l’olio con il peperone secco, con una forchetta girare in continuazione il peperone, appena apparirà bello gonfio togliere l’olio dal fuoco e condire il pancotto, utilizzate i peperoni cruschi per guarnire il piatto.

In a pan put oil with dried peppers, with a fork turn peppers constantly , when peppers  appear  bloated remove the oil from the heat and season the pancotto,  use peppers to garnish the dish.

Scarola al pomodoro/ escarole with tomato

IMG_0636 (3)

Ingredienti per due persone/ ingredients for two people

  • Un cespo grande di scarola / 1 large head escarole
  • 2 cucchiai di olio extravergine d’oliva/  2 tablespoons extra-virgin olive oil
  • 1 spicchio d’aglio/ 1 garlic cloves
  • 1 pomodoro pelato/ 1 peeled tomato
  • formaggio grattugiato, io uso parmigiano / grated cheese, I use parmesan (il formaggio può essere omesso/you can cook without cheese)
  • sale quanto basta/ salt

Esecuzione /Directions

  • Se avete una pentola a pressione potete preparare questo piatto in 30 minuti circa
  • If you have a pressure cooker you can prepare this dish in 30 minutes

IMG_0614 (2)IMG_0616 (2)

IMG_0619 (2)IMG_0620 (2)

  • mettete l’acqua nella pentola a pressione con la verdura
  • chiudere la pentola, cuocere a fuoco alto fino al fischio, poi abbassare al minimo la fiamma del gas impostando la cottura per 5 minuti
  •  passati i 5 minuti spostare la verdura dalla pentola a pressione
  • Put water in a pressure cooker with vegetables
  • Seal and lock pressure cooker, and cook over high heat to build pressure until the indicator sounds. Turn heat down to low, and cook for 5 minutes
  • Remove the escarola from the cooker

IMG_0621IMG_0622IMG_0623IMG_0631 (2)

  • mettere nella pentola a pressione l’olio, l’aglio e il pomodoro
  • far cuocere 5 minuti il pomodoro, salare e mettere la scarola, un pugnetto di formaggio grattugiato e un po’ di acqua.
  • chiudere la pentola a pressione e far cuocere 4 minuti a fiamma bassa dal fischio
  • put in the pressure cooker oil, garlic and tomato and let it cook 5 minutes
  • put inside   escarole, salt and some grated cheese, some water
  • lock pressure cooker again,  cook over high heat to build pressure until the indicator sounds. Turn heat down to low, and cook for 4 minutes

IMG_0619 (2)IMG_0632 (2)

Buon appetito!

Enjoy your meal!