Funghi sott’olio /mushrooms in oil

IMG_2580 (3)

IMG_2579 (3)

Per questa ricetta ho usato funghi cardoncelli e chiodini, ma va benissimo anche usare i porcini.

I use oyster mushrooms and pioppini

Ingredienti /ingredients

  • 1 kg di funghi / mushrooms
  • 1 litro di aceto di mele /1 liter of apple cider vinegar
  • 2,5 dl di vino bianco /2.5 ounces of white wine
  • olio extravergine d’oliva /extra virgin olive oil
  • mezzo cucchiaino di zucchero / ½ teaspoon of sugar
  • qualche foglia di alloro /some bay leaves
  • 2 chiodi di garofano / 2 cloves
  • grani di pepe /pepper grains
  • peperoncino se piace /chilli if you like

Preparazione

  1. Pulire i funghi /Clean the mushrooms
  2. Mettere in una pentola aceto, vino, zucchero, grani di pepe, chiodi di garofano e qualche foglia di alloro e portare a bollore / Place in a pot vinegar, wine, sugar, peppercorns, cloves and some bay leaves and bring to boil
  3. Appena inizia a bollire mettere i funghi e farli cuocere 2 minuti /As soon as it starts to boil put the mushrooms and cook 2 minutes

IMG_2563 (3)

4. Scolarli e lasciarli asciugare su un canovaccio /Drain and let them dry on a kitchen towel

IMG_2564 (3)

IMG_2567 (2)

5. Disporre i funghi nei vasetti alternandoli con qualche foglia di alloro lavata ed asciugata e con i grani di pepe e peperoncino tagliato /Place the mushrooms into jars alternating them with some bay leaves, peppercorns and chili cut

6. Coprire per bene con l’olio di oliva, aspettare qualche ora prima di tappare i barattoli per fare uscire eventuali bolle di aria, chiudere emeticamente i barattoli /Cover well with olive oil, wait a few hours before close the jars to release any air bubbles, close the jars well

IMG_2576 (3)

IMG_2579 (3)

Durano dai 2 ai 3 mesi

They last from 2 to 3 months

Annunci

Melanzane sott’olio / Eggplant in oil

IMG_1916 (2)

Questa ricetta non si trova in nessun libro di cucina o rivista, è la ricetta che da anni mia madre utilizza per conservare sott’olio le melanzane ed è tra le più buone che io abbia mangiato, si diferenzia dalle altre per la presenza del limone che oltre a rendere le melanzane più gustose non le fa diventare scure.

 You can not find this recipe in any cookbook or magazine,  it is a recipe that my mother  has made for years to keep the eggplant in oil and  I think it is the best recipe.

Ingredienti /Ingredients

  • 2 kg di melanzane /eggplants
  • 2 spicchi di aglio / garlic cloves, peeled and chopped
  • 1 litro di aceto di vino bianco / 1 liter white vinegar
  • origano /oregano
  •  peperoncini verdi e rosi piccante /red and green peppers
  • sale / salt
  • un limone non trattato / an organic lemon

Preparazione

IMG_1815 (2)IMG_1818

  • sbucciare le melanzane come si vede in foto, metterle in una scolapasta , uno strato di melanzane e una spolverata di sale fino ad esaurimento delle melanzane e lasciarle in questo modo per 30 minuti circa
  • cut the ends off the eggplants and peel. Cut them into long strips  like in the picture. Place some strips into a colanders and put on salt, put other eggplant, salt and go on. Let them in this way 30 minutes, rimember to put a plate under the colanders.

IMG_1820 (2)IMG_1821 (2)

  • dopo trenta minuti le melanzane avranno perso l’acqua di vegetazione e appariranno più morbide
  • sciacquarle per togliere il sale
  • after thirty minutes the eggplant will have lost vegetation water and appear softer
  • wash them to remove salt

IMG_1822 (2)IMG_1824

  • tagliare a fette un limone e mettere l’aceto in una pentola a fuoco medio alto
  • cut a lemon and put vinager in a pot on medium high heat

IMG_1826 (3)IMG_1828 (3)

  • appena l’aceto inizia a bollire mettere gradualmente le melanzane con qualche fetta di limone
  • girare in continuazione le melanzane
  • appena l’aceto inizia a bollire aspettare 2 o 3 secondi e scolare le melanzane
  • when vinegar starts to boil,  put  some eggplants with a few slices of lemon
  • turn continuously eggplants
  • as soon as vinegar starts to boil wait 2 or 3 seconds and drain the eggplant

IMG_1829 (2)IMG_1830 (3)

  • con un piattino rovesciato premere sulle melanzane per far uscire il più possibile il liquido
  • stenderle su un panno pulito e lasciarle asciugare anche per un giorno
  • with an inverted dish press eggplant to let liquid out as much as possible
  • lay them on a clean towel and let them dry for a day or less

IMG_1836

  • quando le melanzane appariranno asciutte, metterle in una ciotola e condirle con olio, peperoncino tagliato a pezzetti, se non vi piace il piccante basterà togliere al peperoncino tutti i semini
  • aggiungere l’aglio tagliato a pezzettini piccolissimi e abbondante origano, girare più volte le melanzane e poi metterle nei vas, pigiatere per bene le melanzane, ricoprirle completamente di olio e pigiarle per far uscire eventuali bolle di aria
  • when eggplant will appear dry, put them in a bowl and season with olive oil, chopped red or green pepper , if you do not like hot  pepper, simply removing all its seeds bebore chopping them.
  • add garlic cut into very small pieces and plenty of oregano, turning several times  eggplant and then put them jars, cover the egplant with oil and press with a fork to make out any air bubbles

IMG_1843 (2)

  • conservare le melanzane in dispensa e farle insaporire almeno per una settimana prima di mangiarle
  • non c’è bisogno di bollire i barattoli perchè l’aceto è un ottimo conservante
  • quando aprite un barattolo, dopo conservatelo in frigo
  • keep the eggplant in cupboard and before eating them you have to wait for not less of a week
  • you do not need to boil the jars because vinegar is an excellent preservative
  • when you open a jar then it is better to put it in the fridge

IMG_1927 (2)